В Ашхабаде в понедельник прошла Международная научная конференция Эра Возрождения новой эпохи могущественного государства и Махтумкули Фраги, цели которой были в глубоком изучении и популяризации литературного и философского наследия туркменского классика, исследовании взаимосвязи языков и литератур народов Востока.
Торжественное открытие международного форума состоялось в конференц-зале ТГУ имени Махтумкули при участии Председателя Меджлиса, членов Правительства, руководителей и представителей Академии наук Туркменистана, общественных организаций, некоторых министерств и ведомств, вузов, СМИ, деятелей науки и культуры, студенческой молодёжи.
Как сообщается в сегодняшней газете Нейтральный Туркменистан, в числе зарубежных гостей Генеральный секретарь Международной организации тюркской культуры (ТЮРКСОЙ) Султан Раев, учёные и профильные специалисты из ряда зарубежных стран.
Султан Раев в своем докладе отметил, что на протяжении 30 лет Туркменистан играет значимую роль в развитии сотрудничества между тюркскими народами, поддерживая совместные начинания творческих деятелей и учёных наших государств. ТЮРКСОЙ уделяет большое внимание популяризации духовного наследия выдающихся личностей, внёсших своим творчеством весомую лепту в развитие культур тюркоязычных стран, продолжил выступающий, напомнив, что 2024 год был объявлен ТЮРКСОЙ Годом Махтумкули.
Затем с приветственной речью онлайн выступила директор кластерного бюро ЮНЕСКО в Тегеране г-жа Гольда Эль-Хури, которая отметила высокий гуманистический посыл творчества Махтумкули. Идеалы и воззрения поэта созвучны с ценностями, присущими деятельности ЮНЕСКО, заявила она.
Также на пленарном заседании выступили Президент Ассоциации дружбы КореяЦентральная Азия г-жа Ли Ок Рён, представители научных кругов из Алжира, Армении (по цифровой системе), Индии, Ирана, Ирака и Турции.
В своём выступлении руководитель Туркменского национального культурного центра в городе Ташкенте Г.Авездурдыева отметила, что сборник произведений Махтумкули Фраги, изданный на туркменском и узбекском языках, был доставлен в школы Узбекистана.
Профессор Университета Памуккале Сонер Саглам (Турецкая Республика) отметил, что переведённая научным сообществом Турецкой Республики книга Türkmeniň dana atasy Magtymguly hakynda rowaýatlar издана на туркменском и турецком языках.
В свою очередь профессор Багдадского университета, обладатель медали Махтумкули Фраги Ибрахим Мустафа Хамад подчеркнул, что сборник стихов Махтумкули Фраги переведён на арабский язык.
Далее конференция продолжилась в работе пяти секций.
На заключительном заседании были подведены итоги конференции: по единодушному мнению собравшихся, нынешний форум внёс весомый вклад в углубление международных научных и культурных контактов.