В Ашхабаде состоялось знаменательное событие в области литературы - в стенах Института международных отношений (ИМО) МИД Туркменистана был презентован сборник стихотворений великого туркменского поэта Махтумкули Фраги, переведенных на итальянский язык. Об этом сообщил корреспондент CentralAsia.news. На мероприятии собрались представители дипломатического корпуса, журналисты, преподаватели и студенты вузов. Все они с большим интересом ознакомились с новым изданием, которое стало очередным свидетельством крепнущей дружбы между Туркменистаном и Италией. Гости сделали особый акцент на том, что произведения Махтумкули Фраги, вошедшие в сокровищницу мировой культуры, сегодня звучат на многих языках планеты. Переводы помогают зарубежным читателям глубже понять философию поэта, его любовь к Родине, стремление к миру и единству. Как подчеркнул посол Туркменистана в Италии Тойлы Комеков, в современном мире, когда Туркменистан набирает мощь, идеи Махтумкули Фраги звучат особенно актуально, его мудрые слова о дружбе и процветании помогают уверенно двигаться вперед. Учение великого поэта является бесценным наследием, которое и впредь будет служить основой для дальнейшего развития. В эпоху возрождения нашего государства, мысли и философия великого поэта приобретают все большее значение, становясь универсальной ценностью и духовным стержнем общества не только в Туркменистане, но и далеко за его пределами, - заявил туркменский дипломат. Сборник, включающий 130 стихотворений, стал плодом совместной работы туркменских и итальянских ученых. Благодаря их труду, прекрасные поэтические строки классика туркменской литературы теперь доступны и многочисленным итальянским читателям.