Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов дал интервью представителям ряда телеканалов и авторитетных изданий Китайской Народной Республики. В беседе с главой государства в формате вопрос-ответ приняла участие пресс-атташе Посольства КНР в Туркменистане г-жа Юй Сяошуан.
Уважаемый господин Президент, я являюсь пресс-атташе Посольства Китайской Народной Республики в Туркменистане. Через несколько дней вы планируете посетить Китай и принять участие в церемонии открытия зимних Олимпийских игр 2022 года в Пекине. Прошу Вас дать согласие ответить на вопросы от телевизионных компаний CCTV, CGTN in Russian, газеты Жэньминь жибао и информационного агентства Синьхуа.
Прежде всего, позвольте поблагодарить руководство компаний CCTV и CGTN in Russian за инициативу организации этого интервью. Общение с такими авторитетными и уважаемыми средствами массовой информации, имеющими многомиллионную аудиторию как в самом Китае, так и далеко за его пределами, безусловно, будет способствовать ещё большему взаимопониманию между двумя нашими дружественными народами и государствами.
Что касается моего решения принять участие в церемонии открытия зимней Олимпиады в Пекине, то оно продиктовано в первую очередь пониманием огромной важности этого события для всей планеты.
Исторически так сложилось, что Олимпийские игры всегда олицетворяли мир и дружбу между народами, прекращение вражды и войн, единение людей разных национальностей, политических убеждений, их приверженность высоким идеалам Олимпийского движения, призванного содействовать взаимопониманию, открытости и симпатии между народами и государствами. Как Президент Туркменистана страны, приверженной именно этим принципам в своей внутренней и внешней политике, я с благодарностью принял предложение уважаемого Председателя Китайской Народной Республики.
Каковы Ваши ожидания от зимних Олимпийских игр?
Я уверен, что они пройдут на высочайшем организационном и спортивном уровне, в атмосфере честной борьбы, уважения участников друг к другу, при огромном зрительском интересе.
Мы внимательно следили за подготовкой Китая к Олимпиаде, видели, как много было сделано, какие великолепные объекты построены, какие инновационные и высокотехнологические решения при этом внедрены и использованы.
Ваша страна в очередной раз показала, что способна успешно решать самые масштабные задачи.
Убеждён, что предстоящая Олимпиада принесёт много выдающихся результатов, станет ярким событием в истории мирового спорта, настоящим праздником для миллионов людей в самых разных уголках Земли.
Китай был одной из первых стран, установивших дипломатические отношения с Туркменистаном в 1992 году, а также поддержавших Туркменистан в проведении политики постоянного нейтралитета. За прошедшие 30 лет Китай и Туркменистан выстраивали тесные доверительные, взаимовыгодные и равноправные отношения. На Ваш взгляд, в каких сферах это сотрудничество продвигается наиболее результативно, способствуя развитию и процветанию обеих стран, служа делу мира и взаимопонимания на мировой арене?
Мы высоко ценим и никогда не забудем поддержку, которую оказал Китай в ходе становления Туркменистана как независимого государства, уважительное отношение к нашему нейтральному статусу и основанному на этой базе внешнеполитическому курсу.
В свою очередь Туркменистан всегда чётко и недвусмысленно формулирует свои подходы к актуальным для наших китайских партнёров вопросам, в том числе касающимся территориальной целостности и единства Китайской Народной Республики.
Мы твёрдо придерживаемся политики одного Китая, поддерживаем мирное развитие межбереговых связей и мирное объединение Китая.
Для Туркменистана Китай не просто великое государство, мощнейший мировой экономический и промышленный центр, обширный и перспективный рынок. Это надёжный и проверенный друг. Наши отношения сегодня носят долгосрочный, стратегический характер. Они прошли проверку временем, доказали свою эффективность и являются в настоящее время серьёзным фактором стабильности и развития на Евроазиатском пространстве.
Нас с Китаем объединяет близость мировоззрения, целей и задач в вопросах глобального мира и безопасности. Это позволяет двум странам успешно взаимодействовать на мировой арене, в рамках крупнейших международных организаций, прежде всего, Организации Объединённых Наций, оказывать друг другу поддержку, координировать политико-дипломатические усилия для продвижения и реализации конструктивных решений. Такой характер наших отношений отвечает подлинным интересам народов Туркменистана и Китая, оказывает большое позитивное влияние на развитие процессов на Евроазиатском континенте и в мире в целом.
Особое место в повестке туркмено-китайского диалога занимает обсуждение ситуации в Центральной Азии. Здесь позиции наших стран также совпадают: и Туркменистан, и Китайская Народная Республика выступают за создание в регионе прочной системы безопасности, основанной на многостороннем балансе интересов и приверженности политико-дипломатическим методам решения возникающих проблем.
В этих вопросах и Туркменистан, и Китай выступают с позиции ответственных членов мирового сообщества, внося немалый практический вклад в создание региональных механизмов взаимодействия и оказывая поддержку тем позитивным тенденциям, которые наблюдаются в регионе.
Одним из приоритетов сотрудничества Туркменистана и Китайской Народной Республики является топливно-энергетическая сфера. Что, конечно, объяснимо: наши государства обладают в этом секторе огромным потенциалом. Свидетельством тому стало строительство и ввод в эксплуатацию в конце 2009 года стратегического газопровода ТуркменистанКитай. Осуществление данного проекта явилось примером подлинно партнёрских отношений, основанных на равноправии, осознании обоюдных преимуществ, на масштабном видении перспектив и возможностей, которые открылись с началом работы газопровода.
Это и реальное, практическое воплощение цели обеспечения баланса интересов всех участников трубопроводных энергопроектов и производителей, и транзитёров, и потребителей.
Сегодня мы работаем по вопросам увеличения объёмов поставок туркменского природного газа с учётом возрастающих потребностей экономики Китайской Народной Республики и возможностей ресурсной базы Туркменистана. В этой связи мы готовы к предметному обсуждению возможностей строительства 4-го трубопроводного маршрута из Туркменистана в Китай.
Плодотворно идёт работа в рамках Туркмено-китайского комитета по сотрудничеству, на заседании которого в ноябре 2021 года было подписано 5 документов, в том числе Программа сотрудничества между Правительством Туркменистана и Правительством Китайской Народной Республики сроком на 5 лет (20212025 годы). Мы рассматриваем эту Программу как прочную основу для дальнейшего продвижения вперёд.
Если же говорить в целом, то у двух государств огромное пространство и перспективы взаимодействия в политике, экономике и торговле, транспорте и энергетике, инвестициях, сфере высоких технологий, в культурной и гуманитарной областях.
Китай и Туркменистан приступили к реализации масштабных инициатив, соответственно, Один пояс один путь и Возрождение Великого Шёлкового пути. Как Вы оцениваете эти две стратегии с точки зрения соответствия долгосрочным обоюдным интересам?
Наличие объективных взаимных интересов позволяет Туркменистану и Китаю успешно наращивать партнёрство в контексте реализации упомянутых стратегий. Обе они призваны придать мощный стимул экономическому развитию Евразии, объединяя огромные пространства от Тихого до Атлантического океанов на современных принципах, формируя связанные между собой производственные и технологические циклы и промышленные пояса, содействуя решению многих социальных проблем, повышению качества жизни и благосостояния народов.
Убеждён, что краеугольным камнем нового облика геоэкономики на нашем континенте должна стать диверсификация сотрудничества. Это объективный процесс, и в нём любые конструктивные идеи, стратегии и инициативы призваны дополнять друг друга на основе сочетаемости интересов и долгосрочных целей.
В этом контексте считаю, что концепция Возрождение Великого Шёлкового пути по своей философии и геоэкономическому смыслу сопрягается с китайской инициативой Один пояс один путь.
Как большие панды для Китая, ахалтекинские кони считаются национальным достоянием для Туркменистана. В Китае их тоже любят и называют небесными аргамаками. Эти редкие животные прибыли в Китай 2 тысячи лет назад по древнему Шёлковому пути. Как мы знаем, Вы специалист по изучению лошадей. В мае 2014 года Вы подарили Китаю ахалтекинскую лошадь, когда с Председателем Си Цзиньпином присутствовали на заседании Международной ассоциации ахалтекинского коневодства и церемонии открытия фестиваля коневодческой культуры Китая в Пекине.
Как Вы считаете, в целях содействия долгосрочному развитию двусторонних отношений, помимо политического и экономического взаимодействия, что нам ещё предстоит сделать для расширения и углубления обменов в области культуры, образования, науки и техники, спорта и в других гуманитарных сферах?
Упомянутый Вами пример с ахалтекинскими конями является свидетельством того, что Туркменистан и Китай страны с древней и богатой историей, и наши отношения уходят в глубину веков.
В данном контексте самого серьёзного изучения, осмысления и приложения этого выдающегося наследия к современным реалиям и условиям требуют огромные пласты исторических связей народов Туркменистана и Китая. И здесь для учёных, историков двух стран открываются широкие возможности для плодотворной совместной работы.
Культурно-гуманитарная сфера является одним из ключевых факторов укрепления дружбы и взаимопонимания между двумя странами. У наших народов существует взаимный интерес к искусству и литературе Туркменистана и Китая, и государства поощряют это, создавая благоприятные условия для широких контактов представителей творческой и научной интеллигенции.
С руководством Китайской Народной Республики мы договорились и дальше уделять этому должное внимание.
Приоритетным вектором культурно-гуманитарного сотрудничества Туркменистана и Китая является образовательная сфера. Мы высоко ценим готовность китайских партнёров принимать на обучение наших юношей и девушек, которые осваивают технические и гуманитарные специальности в лучших учебных заведениях Китайской Народной Республики.
Будет развиваться сотрудничество и в спорте. Свидетельством тому стало участие представительной китайской делегации в V Азиатских играх в закрытых помещениях и по боевым искусствам в Ашхабаде в сентябре 2017 года. Убеждён, что предстоящая зимняя Олимпиада также придаст новый мощный импульс развитию спортивного сотрудничества между нашими странами.
Одним словом, время работает на нас и на будущие поколения. Потенциал взаимодействия Туркменистана и Китая в гуманитарной сфере объективно востребован в интересах взаимного сближения двух народов и государств, и оно будет иметь всестороннюю государственную поддержку.
Господин Президент, Вы даёте это интервью во время Праздника Весны китайского Нового года. Пользуясь возможностью, мы хотели бы попросить Вас передать новогодние поздравления китайскому народу.
С удовольствием.
Поздравляя народ Китая с Новым годом, я от всего сердца желаю ему мира и благополучия, выполнения всех намеченных планов развития, достижения новых выдающихся результатов в развитии экономики, социальной сферы, дальнейшего неуклонного повышения уровня благосостояния и качества жизни. Уверен, что мудрая и дальновидная внутренняя и внешняя политика руководства Китайской Народной Республики принесёт в предстоящем году вашей стране новые достижения и победы!
Уважаемый господин Президент, благодарю Вас за интервью, желаю Вам успешного и плодотворного визита в Китай. Спасибо Вам большое.