Стартовал фестиваль театрального искусства Шёлковый путь дорога сердечности. В течение семи дней на сценах столичных театров будут разворачиваться захватывающие и драматичные истории. Открыла тематический историко-культурный цикл постановка Туркменского музыкально-драматического театра имени Махтумкули Между Амулем и Хазаром, созданная по мотивам пяти легенд из книги Гурбангулы Бердымухамедова Туркменистан сердце Великого Шёлкового пути.
Автором пьесы в столь масштабной работе выступила студентка 4 курса факультета драматургии Туркменского государственного института культуры Гульширин Ханова. Причём Гульширин переложила текст легенд на белый стих, что подчеркнуло притчевость и историзм повествования.
От Амуля до Хазара один из отрезков Великого Шёлкового пути, проходивший по территории Туркменистана. Время в пути путешественники скрашивали рассказами о городах, которые они посещали, ярких событиях, неординарных личностях…
В наши дни зарубежный ученый-этнограф приехал в нашу страну и, заинтересовавшись книгой Президента гурбангулы Бердымухамедова Туркменистан сердце Великого Шёлкового пути, решил посетить места, о которых сложены легенды.
Когда-то у подножия Копетдага находилось селение, в котором жила Парав-биби, девушка, наделённая даром лечить людей. Слух о знатной целительнице распространился далеко за пределами родного села, и люди издалека приходили к ней за помощью. Но однажды враги нарушили мирную жизнь. Парав-биби решила спастись бегством, но, видя, что ей не удастся уйти от преследования, девушка попросила помощи у Всевышнего: Не отдавай меня в руки этих безрассудных варваров, лучше пусть гора заберет меня к себе!. После этих слов гора разверзлась и поглотила Парав-биби.
С тех пор люди из дальних мест приходят к деревцу, выросшему рядом с этим местом, чтобы поклониться Парав-биби и попросить здоровья, семейного благополучия или рождения долгожданного ребенка.
А что за белая голубка прилетела в полнолунье на Мавзолей Султана Санджара? Это прекрасная пери навещает Султана Санджара - так начинается захватывающая история о том, как безоглядно влюбился Султан Санджар в прекрасную пери, и сделал ей предложение руки и сердца. Я выйду за тебя замуж, - ответила она, - но только при следующих условиях. Ты никогда не должен видеть, как я расчёсываюсь, не должен смотреть на мои ноги при ходьбе и обнимать меня за талию.
Любовь в прекрасной пери так горячила кровь Султана Санджара, что он с радостью согласился на эти уступки. Но лишь поначалу. И однажды он без предупреждения вошёл в комнату жены. Молодая женщина, сняв голову с плеч и уложив её на колени, расчесывала гребнем волосы. Пери вскочила и сделала несколько шагов в сторону, и Султан Санджар заметил, что её ступни не касаются пола. Чтобы успокоить жену, он обнял ее и непроизвольно коснулся талии но она была бестелесной...
Опечалилась прекрасная пери и превратилась в белую голубку, а улетая сказала, что каждый раз в полнолунье она будет навещать любимого мужа, который разрушил их семейное счастье.
Ученый полистал книгу и прочитал другую захватывающую историю о Генжим беке, которая произошла в Куняургенче. Генжим бек женился на красавице - чужестранке, и всё бы хорошо, но каждую неделю кто-то из односельчан бесследно исчезал. Однажды к Генжим беку обратились встревоженные сельчане, среди которых была ведунья. Последи за своей женой, - посоветовала она, - эта женщина причастна к пропаже людей. А если это подтвердится, то есть способ справиться с ней когда она превратится в змею, надо забросать ее сорока мешками извести и залить таким же количеством воды.
И действительно, ночью Генжим бек вышел вслед за женой из дома и воочию удостоверился как она из жены-красавицы превратилась в огромную змею, приготовившуюся к охоте на людей. Но Генжим бек знал, что предпринять и, собрав односельчан, забросал жену известью и залил водой. Змея погибла. И с той ночи люди перестали пропадать.
Следом была показана история о предприимчивой царице Дая хатым, которой удалось разоблачить визиря и вернуть своего мужа. А затем, пожалуй, самая волнующая история о 40 лучниках, перед которыми поставили условие: или 40 искусных лучников должны отправиться во вражеское войско, или их жены и дети погибнут. Но влившись в ряды врагов, им пришлось бы воевать против своего народа. И тогда 40 отважных воинов совершили поступок, который прославил их на века - они пришли к врагу с отрубленными пальцами…
Патриотизм, достоинство, мужество, бескорыстие, четь, смекалка и мудрость, воспетые в легендах, составляют нравственный код туркменского народа в этом главный посыл театральной работы, рассчитанной на широкого зрителя.
Режиссер-постановщик спектакля заслуженный деятель искусств Туркменистана Айназар Батыров. В роли Парав-биби выступила Мая Велиглыджова, в роли Дая хатым Наргыз Халыкова, в роли пери Гулнабат Абдуллаева, в роли Султана Санджара заслуженный артист Туркменистана Ягмур Гурбанназаров.
После спектакля я поздравила автора пьесы студентку института культуры Гульширин Ханову с успешным дебютом и попросила поделиться впечатлениями.
- Для того, что охватить в постановке весь Туркменистан, - рассказывает она, - я подобрала легенды по всем велаятам, отсюда и название Между Амулем и Хазаром. Работа с материалом, охватывающим огромный пласт истории и устного народного творчества, была увлекательной. Переложить текст на белый стих не составило большого труда, так как я увлечена поэтическим творчеством и подборки моих стихов часто публикуются в газете Эсгер. Сегодняшняя премьера волнующее и радостное событие, и я благодарна творческому коллективу театра за прекрасное воплощение пьесы, а зрителям - за высокую оценку нашей совместной работы.