Один из главных литературных памятников кыргызского народа, считающийся самым большим в мире эпос Манас переведен на английский язык. Об этом сообщает МИР 24.
Автор перевода, преподаватель английского языка Акылай Байматова использовала версию драматурга Мара Байджиева. Работа над переводом заняла пять лет. Байматова исследовала все варианты эпоса и остановилась на том, который сохранил бы мелодичность произведения. Манас уже переведен на русский, китайский, немецкий, французский и японский языки. Трилогия на английском из более 400 страниц доступна в электронном варианте. Читатели могут приобрести книгу на одном из маркетплейсов. Планируется также издание книги.
Манас считается самым большим эпосом в истории мировой литературы. Трилогия насчитывает более 500 тысяч строк.