Книга председателя Халк Маслахаты Туркменистана переведена на японский язык

Литературно-философский труд национального лидера туркменского народа, председателя Халк Маслахаты (Народного Совета) Гурбангулы Бердымухамедова Продолжение смысла моей жизни переведен на японский язык. Перевод книги осуществил японский Университет Цукуба. Произведение председателя Халк Маслахаты позволит японским читателям шире ознакомиться с историей туркменского народа, особенностями его менталитета, жизненными устоями, а также осмыслить вклад туркмен в мировой прогресс. Кроме того, на страницах книги затронуты такие темы, как историко-культурное наследие туркменского народа, принципы государственной независимости и постоянного нейтралитета Туркменистана, а также размышления автора о настоящем и будущем нации. Безусловно, книга главы Народного Совета на японским языке послужит дальнейшему укреплению и развитию плодотворных дружественных связей между Туркменистаном и Японией. © TURKMENISTAN.RU, 2024

Еще статьи по теме

Книгу Героя-Аркадага Туркменистана перевели на фарси
Туркменистан реализовал масштабные проекты в сфере электроэнергетики
В государственном музее Туркменистана организовали выставку в честь Махтумкули
Новое поколение художников Туркменистана стремится изобразить Махтумкули Фраги молодым
Произведения Махтумкули Фраги заключают огромный потенциал для людей искусства
Произведения Махтумкули Фраги заключают огромный потенциал для людей искусстваСегодня, 14:05