Двухдневное празднование в Туркменистане Новруза запомнится всем нам не только красочными торжествами в честь прихода весны, но и как дань почитания традиций, национального наследия. В нынешнем году праздник получился сколь необычным по размаху и замыслу, столь и многозначным. Обновляясь вместе с природой и открываясь свежим ветрам будущего, мы ещё внимательнее всматриваемся в историю. И черпая в многовековом опыте нации созидательную энергию и веру в могучие силы народа, мы включаем сегодня этот генерирующий ресурс для достижения новых целей. Такова идейная концепция, заложенная в литературную основу празднества, состоявшегося при участии Президента Гурбангулы Бердымухамедова на площадке Nowruz ýaýlasy. Здесь на широком просторе возле огромной юрты - Türkmeniň ak öýi - ожила в сюжетах, лицах, народных героях, персонажах легенд и исторических личностях книга Президента Гурбангулы Бердымухамедова Туркменистан сердце Великого Шёлкового пути. Монументальные декорации с достоверностью воссоздали облик городов, вдоль которых пролегала историческая трасса на территории нашей страны. Они питали друг друга: Шёлковый путь стимулировал торговлю, строительство, движение идей, культурный обмен, а туркменские города давали ему жизнь и влияние, обеспечивали его функционирование и разветвление, диверсификацию, как сказали бы сейчас. А уж сколько товаров увозили отсюда с собой караваны в Европу и Азию, передовых научных, философских и инженерных мыслей того времени! Данный тезис находит своё всеобъемлющее подтверждение в книге главы государства Гурбангулы Бердымухамедова, в которой сконцентрированы большие периоды истории, духовная, экономическая, гуманитарная ретроспективы Великого Шёлкового пути. Сегодня эта магистраль прогресса и сотрудничества возрождается в современном формате. Выдвигая конструктивные международные инициативы по развитию транспортных сообщений в регионе и на континенте, предложения по укреплению экологического взаимодействия, глобальной энергобезопасности и другие, Президент Гурбангулы Бердымухамедов обозначает главный посыл независимого, нейтрального Туркменистана: глобальная интеграция как залог всеобщего процветания. Прекрасным образным воплощением этих идей стали состоявшиеся накануне в долине Новруза пышные, яркие и весёлые торжества с участием множества гостей из разных стран. Впечатлённые масштабным колоритным фестивалем искусств, музыки, танца, литературы и архитектуры, национальной кухни и фольклора, а также радушием и гостеприимством туркменского народа, они все были едины во мнении, что Туркменистан не только был, но действительно становится сейчас, в наши дни, - сердцем нового Великого пути. Будет ли он Шёлковым или Стальным? Ковровым или Энергетическим? Это покажет история. Но то, что он будет Великим ясно уже сейчас! 7. Археологи открывают многовековые пласты истории Из древних чудесных камней сложите ступени в грядущее! - написал когда-то живший в Индии великий художник, философ, археолог и литератор Николай Рерих. Эти пафосные слова очень точно выражают суть явления, которое мы называем Великий Шелковый путь. 140 лет прошло с тех пор, как немецкий геолог, географ и путешественник, президент Берлинского географического общества Фердинанд фон Рихтгофен ввел в науку этот популярнейший ныне термин. Но прошло еще несколько десятилетий, прежде чем ученые разных стран мира всерьез заинтересовались даннымм феноменом античного мира и средних веков, стали изучать конкретные маршруты, по которым в прошлом велась караванная торговля. Много веков на огромной части планеты Земля пролегала цепь живых человеческих контактов. Сотни городов, больших и малых, тысячи селений, мостов появились, окрепли под сенью этого прочного союза разноязыких и непохожих друг на друга народов и племён. Президент Гурбангулы Бердымухамедов отмечает, что, туркменская земля в силу своего географического положения занимала важное место в системе караванной торговли древности и средних веков. Так было до тех пор, пока в XV веке не появились более быстрые для европейцев морские пути в Индию и Китай. Но длившаяся более пятнадцати столетий эпоха Великого Шёлкового пути оставила сотни памятников в пределах только нашей страны. Именно тогда возникли и превратились в настоящие средневековые агломерации такие города, как Мерв, Куняургенч, Амуль, Земм (Керки), Серахс, Абиверд, Ниса, Дехистан. Отрезки дорог между ними, а также пути из них в Бухару, Балх, Герат, Нишапур и другие крупные городские центры, были, пожалуй, самыми исхоженными и долговременными, но далеко не единственными. У каждого из них имелись и параллельные дороги, бесчисленные ответвления, выводившие на другие направления или более короткие дистанции. Одни маршруты были сезонными, зависевшими от времени года, ведь где-то нельзя было пройти зимой, когда бескрайние такыры после проливных дождей превращались в трясину, а где-то путь был закрыт в летний зной, когда пересыхали все водоемы. Лишь в последние десятилетия ХХ века началось археологическое обследование этих путей и памятников, с ними связанных. В результате многократного анализа средневековых письменных источников и полевых изысканий археологам удалась по некоторым путям отождествить с той или иной степенью достоверности пункты средневековых путеводителей с развалинами, которые дошли до наших дней. Однако нельзя забывать, что в источниках даны только наиболее важные пути, второстепенные же оставались за пределами внимания их авторов. Эту мысль много лет назад высказал ашхабадский археолог Александр Марушенко первооткрыватель многих известных памятников Туркменистана. Ещё в 30-е годы прошлого века он прошёл пешком и проехал верхом на лошади, а потом и на первых автомобилях сотни километров через пустыню и предгорья, вдоль живых и пересохших рек в поисках средневековых караванных троп. Бесценный вклад в изучение древних торговых маршрутов на территории нашей страны внесли современники А.Марушенко академик Академии наук Туркменистана и основатель Южно-Туркменистанской археологической комплексной экспедиции (ЮТАКЭ) Михаил Массон, а также основатель Хорезмской археолого-этнографической экспедиции, академик Сергей Толстов, их младшие коллеги и ученики Курбан Адыков, Еген Атагаррыев, Джума Дурдыев, Александр Ляпин, Овезгельды Оразов, Виктор Пилипко, Галина Пугаченкова, Тиркеш Ходжаниязов, Хемра Юсупов. Без полевой работы этих ученых в экспедициях, без их монографий и научных статей мы бы знали о Великом Шёлковом пути в Туркменистане значительно меньше. Естественно, у них не имелось возможности охватить все существовавшие отрезки караванных троп в Каракумах и выявить все бывшие там постройки. Это очень большая научная работа и её продолжение дело нынешних и будущих археологических экспедиций. В этом плане книга Президента Гурбангулы Бердымухамедова Туркменистан сердце Великого Шёлкового пути представляет собой уникальную и своеобразную литературную карту, где историческими фактами, сюжетами старинных преданий и свидетельствами письменных источников обозначены пунктирные линии караванных маршрутов, многие из которых еще предстоит изучить. Сегодня специалисты из Национального управления Туркменистана по охране, изучению и реставрации памятников истории и культуры ведут работу со своими коллегами экспертами ЮНЕСКО по включению участков Великого Шёлкового пути, расположенных на территории нашей страны, в Список всемирного наследия в составе серийной номинации. Несколько лет назад на совещании, состоявшемся в Ашхабаде, они выработали общую концепцию, общее понимание стратегии действий каждого государства-участника серийной номинации, цель которой аргументировано доказать её состоятельность как будущего объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО. Прежде всего, договорились о базовых терминах, касающихся современной интерпретации Великого Шёлкового пути, которые помогли избежать разночтений и ясно понимать, что имеется в виду под каждым определением. Их всего три: узлы, сегменты маршрутов и коридоры. Узел это крупный городской центр и место, где пересекались несколько маршрутов. Яркий тому пример Древний Мерв. Такие города как Мерв играли огромную роль в государственном управлении, производстве товаров и снабжении, а также были средоточием достижений синтеза культур в виде архитектуры, изобразительного искусства и нематериальных ценностей социальной структуры общества, верований, фольклора. Сегмент это маршрут между двумя узлами с учетом известных топографических и культурных особенностей участка. Сегмент не отражает каждый путь и конкретную тропу, а только намечает основные направления движения караванов. А вот подробное содержание каждого сегмента раскрывает термин коридор равномерный буфер, то есть район, который служит цели сохранения ценного исторического ландшафта вдоль научно установленного маршрута. Иначе говоря, буфер это совокупность всех точек карты, которые отстоят от магистрали на расстояние, не превышающее заданной величины ширины буферной зоны. Ввести понятие коридора понадобилось для того, чтобы справиться с потенциальной неустойчивостью конкретных путей и дорог между узлами и охватить памятники и охраняемые ландшафты вдоль сегментов. Таким образом, в состав номинации попадают городки, крепости, караван-сараи, мосты, культовые места, расположенные в стороне от главного тракта, но бывшие крайне важными точками посещения купцов и путешественников. Учёные протестировали различные размеры буферной зоны в отношении известных памятников и пришли к выводу, что буфер размером в 30 километров по обе стороны маршрута, то есть коридор шириной 60 километров наиболее эффективен для охвата большинства ключевых объектов. Именно так называемый коридорный подход участники ашхабадской встречи признали самым оптимальным. Это достаточно надежный инструмент с точки зрения выявления важнейших элементов общего маршрута и определения его разнообразия. Вся эта работа стала возможной благодаря активному использованию новейших компьютерных технологий, позволяющих синтезировать знание местности с аэрокосмической съемкой. Преимущество цифровой картографической системы над картами в книгах и настенными картами в том, что она легко масштабируются в зависимости от потребностей. Это даёт возможность увеличить и детально изучить каждый сегмент, буквально каждый километр пути, чтобы начертить контуры буферных зон, внести предложения по всем возможным отклонениям и альтернативным маршрутам. Конечно, эта работа многолетняя и она проводиться одновременно во всех странах-участниках номинации, особенно в Туркменистане как центральном звене исторического маршрута. Каждый тип памятников на Шёлковом пути отражает местные строительные материалы, архитектурные стили, приспособленность к климатическим условиям, идеи организации жилой среды, а также различные культурные традиции. Все данные факторы учитываются при формулировке выдающейся универсальной ценности каждого коридора, так речь не о том, чтобы включить в номинацию все известные памятники, а выбрать только те, которые можно документировать, охранять, подвергать консервации, не говоря уже об обеспечении безопасного и удобного доступа. В числе первоочередных задач этого глобального проекта совершенствование системы паспортизации памятников всего региона Центральной Азии. Многие национальные системы инвентаризации культурного наследия достаточно детальны, но только некоторые из них компьютеризированы. Перевод в цифровой формат паспортов на каждый объект по всем странам региона, анализ существующей базы данных и принятие стандартной формы ведения национальных реестров стали полезной платформой для включения Великого Шёлкового пути в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Мир неузнаваемо изменился, но исконные традиции зодчества оказались востребованы в нынешнюю эпоху цифровых технологий и компьютеров. Мастера-строители в современном Туркменистане являются наследниками этих традиций это их руками восстановлены многие памятники прошлого, благоустроены прилегающие к ним участки, что упрощает доступ для туристов и паломников. Специфика их дальнейшего развития в раскрытии туристического потенциала. Возрождая Великий Шёлковый путь в современных условиях, Туркменистан, который является по меткому определению Президента сердцем на этом международном торгово-культурном пути и занимает свое основное место на исторической сцене в роли движущей прогрессивной силы, сегодня активно развивает транспортно-логистическую систему, выступающую фундаментом для налаживания международного политического, экономического и гуманитарного диалога на принципах добрососедства, взаимопонимания и равноправного партнёрства. Завершая цикл публикаций, подготовленных под общим названием От Амуля до Хазара: памятники истории древних караванных маршрутов, уместно вновь привести цитату из книги Президента Гурбангулы Бердымухамедова о том, что история Великого Шёлкового пути привлекательна тем, что, заставляя всех нас обернуться к истокам своей национальной культуры, она способствует пониманию других культур, ибо вся суть исторического процесса, создавшего и поддерживавшего Шёлковый путь в обмене, в диалоге культур.